Song (translation in comments)
Mar. 2nd, 2007 11:52 pmQue savez-vous du genre humain
Et de la solution finale
Que savez-vous du bien
Que savez-vous du mal
Et que c’est peut-être demain
Que l’horreur tombera sur nous
Comme une bombe et le malin
Nous passera la corde au cou
Et vous Et vous
Nous avons tue John Lennon
Tue Sacco et Vanzetti
Nous sommes le diable en personne
Hiroshima Nagasaki
Nous avons tue Guevara
Nous avons tue Kennedy
Humilie Nelson Mandela
Et brule le Mississippi
Nous sommes ce que nous sommes des hommes
Que savez-vous de vous
Que savons-nous de nous
Nous avons sanctifie Mao
Nous avons permis Tian’anmen
Franco, Salazar et Castro
Pinochet, Staline, Ben Laden
Nous avons tue des indiens
Des noirs, des juifs et des homos
Nous avons enfante les chiens
Qui nous dévoreront bientôt
Et vous Et vous
Nous avons été les bourreaux
De Luther King, d’Atahualpa
Copernic et Galileo
Nous sommes les fils d’Attila
Pourquoi l’homme est-il donc un loup
Cinq siècles et plus de barbarie
En aurons-nous un jour assez
Du sang des larmes et des cris
Nous sommes ce que nous sommes des hommes
Que savez-vous de vous
Que savons-nous de nous
Nous avons invente Hitler
Bormann Goering Eichmann Satan
Nous avons blesse l’univers
Qui s’éteindra dans peu de temps
Plus aucun signe d’innocence
La grande noirceur est partout
Nous avons tue l’espérance
Nous sommes assoiffes de puissance
Que savez-vous de la Shoah
Du génocide en Arménie
Massoud il était une fois
Un peuple frère en Acadie
D’Ian Palac a Da Vinci
Nous sommes de nuit et brouillard
C’est ce que nous aurons écrit
De plus terrible dans l’Histoire
Nous sommes ce que nous sommes des hommes
Que savez-vous de vous
Que savons-nous de nous
De nous.
Et de la solution finale
Que savez-vous du bien
Que savez-vous du mal
Et que c’est peut-être demain
Que l’horreur tombera sur nous
Comme une bombe et le malin
Nous passera la corde au cou
Et vous Et vous
Nous avons tue John Lennon
Tue Sacco et Vanzetti
Nous sommes le diable en personne
Hiroshima Nagasaki
Nous avons tue Guevara
Nous avons tue Kennedy
Humilie Nelson Mandela
Et brule le Mississippi
Nous sommes ce que nous sommes des hommes
Que savez-vous de vous
Que savons-nous de nous
Nous avons sanctifie Mao
Nous avons permis Tian’anmen
Franco, Salazar et Castro
Pinochet, Staline, Ben Laden
Nous avons tue des indiens
Des noirs, des juifs et des homos
Nous avons enfante les chiens
Qui nous dévoreront bientôt
Et vous Et vous
Nous avons été les bourreaux
De Luther King, d’Atahualpa
Copernic et Galileo
Nous sommes les fils d’Attila
Pourquoi l’homme est-il donc un loup
Cinq siècles et plus de barbarie
En aurons-nous un jour assez
Du sang des larmes et des cris
Nous sommes ce que nous sommes des hommes
Que savez-vous de vous
Que savons-nous de nous
Nous avons invente Hitler
Bormann Goering Eichmann Satan
Nous avons blesse l’univers
Qui s’éteindra dans peu de temps
Plus aucun signe d’innocence
La grande noirceur est partout
Nous avons tue l’espérance
Nous sommes assoiffes de puissance
Que savez-vous de la Shoah
Du génocide en Arménie
Massoud il était une fois
Un peuple frère en Acadie
D’Ian Palac a Da Vinci
Nous sommes de nuit et brouillard
C’est ce que nous aurons écrit
De plus terrible dans l’Histoire
Nous sommes ce que nous sommes des hommes
Que savez-vous de vous
Que savons-nous de nous
De nous.